EFACIS Irish Itinerary Podcast (3/12/2020) In her discussion with Rióna Ní Fhrighil, English and Irish language poet, playwright, screenwriter and librettist Celia de Fréine discusses the challenging dynamic of literary bilingualism, the process of translation as a creative act, and the imperative of writing to matters of public consciousness. Listen below:
Trauma, Radiance, & the Macabre in “Living in Hiroshima”’ (2022)
Laoighseach Ní Choistealbha, 2022. ‘”I am their ghost: Trauma, Radiance, and the Macabre in Anthony Glavin’s ‘Living in Hiroshima” Irish Studies in Europe XI: Interfaces and Dialogues.